lunes, mayo 25, 2015

Cuba. Dos nietos del escritor Ernest Hemingway participan en Torneo de Pesca en Cuba ignorando lo que su abuelo pensaba de la entonces flamante tiranía aún antes de ella alcanzar el Poder político

Tomado de http://www.elnuevoherald.com/

Nietos de Hemingway participan en Torneo de Pesca en Cuba


EFE       
John y Patrick Hemingway, nietos del escritor estadounidense Ernest Hemingway, manifestaron sentir gran “felicidad” ante la nueva etapa de distensión que viven EE.UU. y Cuba, a su llegada el viernes a La Habana para participar en el Torneo de Pesca de la Aguja iniciado hace 65 años por su abuelo.

Después de más de siete horas de travesía desde Cayo Hueso (Florida), a bordo de un yate en el que viajaron más de una decena de estadounidenses, John y Patrick fueron recibidos en el Club Náutico Internacional “Hemingway” de La Habana, uno de los sitios que honra la memoria del Nobel norteamericano en la isla.

Ambos son vástagos de Gregory, el hijo menor del escritor, y este es su primer viaje a La Habana desde que en diciembre pasado Cuba y EE.UU. anunciaron su decisión de restablecer relaciones diplomáticas, rotas en 1961, el mismo año de la muerte de Hemingway, quien hasta 1960 vivió largas temporadas en la isla.

“Es increíble y especial, no esperaba la decisión del presidente Obama de cambiar toda la diplomacia de EE.UU hacia Cuba. La jornada del 17 de diciembre para mi fue de gran felicidad y una grandísima sorpresa”, afirmó a Efe John, quien cumplimenta su segunda visita a La Habana, tras un viaje inicial en septiembre pasado.

Según explicó, él y su hermano tuvieron que solicitar un permiso especial al Departamento del Tesoro para esta visita, debido a las restricciones que mantienen las leyes del bloqueo para los viajes de los estadounidenses al país caribeño, aunque dijo que se trata de un trámite “mucho mas fácil desde el anuncio del presidente Obama”.

“Ahora es más fácil para los americanos venir aquí. Hemos venido en barco desde Cayo Hueso para mostrar a los americanos que las cosas están cambiando, que muy pronto será aún más fácil viajar aquí y disfrutar la isla, la cultura, la gente”, sostuvo.

Por su parte, Patrick Hemingway, quien a diferencia de su hermano sí ha viajado en varias ocasiones a Cuba, dijo a Efe que recibió “muy emocionado” el anuncio del cambio de política de su país hacia la isla y consideró que se trata de un paso “muy positivo”.

Los hermanos participarán el próximo martes en el Torneo de Pesca de la Aguja “Ernest Hemingway”, creado por el escritor en 1950 a causa de su gran afición por ese tipo de pesca, y que constituye el evento de la náutica recreativa más importante de los que se desarrolla en la isla.

El comodoro del Club Náutico Internacional “Hemingway” de Cuba, José Miguel Díaz Escrich, precisó a Efe que una decena de embarcaciones estadounidenses han conseguido licencias de su país para participar en esta edición 65 del torneo, que se celebrará entre el 25 y el 30 de mayo.

John y Patrick Hemingway participarán en una única jornada de esa competición, que para ellos ha sido un buen pretexto para regresar a una ciudad que “aman” y que volverán a recorrer en una estancia prevista hasta el 31 de mayo.

En septiembre pasado, John y Patrick realizaron su primera visita conjunta a Cuba, tres días que aprovecharon para recorrer varios de los lugares emblemáticos que marcaron la vida de su abuelo en la isla, como su casa “Finca Vigía”, ahora museo “Ernest Hemingway”, o el restaurante “Floridita”.

Además, fueron recibidos con honores por casi dos centenares de habitantes de Cojímar, pequeña localidad pesquera al este de La Habana que Hemingway visitaba con frecuencia durante sus temporadas en la capital cubana.
*****

Nota del Bloguista de Baracutey Cubano
 
La  verguenza de estos nietos de Hemingway parece que era verde y se la comió una chiva.

Para que  no haya equivocación: la hoy Marina Hemingway fue construida antes de la Roboilusión y se llamaba Barlovento y era un lugar para cubanos y extranjeros; no se construyó en honor a Hemingway y el  nombre de Marina Hemingway se lo puso la tiranía varias décadas después para atraer a los  turistas,  pues el yate de Hemingway, El Pilar, estuvo siempre en Cojimar, un pueblo humilde, cuando Hemingway navegaba en él. Por cierto:  Anselmo Hernández, el principal modelo de Hemingway para conformar el personaje de Santiago de su novela El Viejo y el Mar,  escapó muy tempranamente del paraiso Castrista construido por una Revolución ¨de los humildes y para los humildes¨ y murió en los  EE.UU.; después de eso a la tiranía no le quedó más remedio que centrar la atención del turista y de la prensa nacional e internacional  en el simpático Gregorio Fuentes, uno de los dos patrones que tuvo El Pilar, hasta que  éste  murió en Cuba con más de 100 años a mediados de la primera década de este siglo XXI.
Fidel Castro Ruz y Ernest Hemingway  sólo se encontraron en una ocasión, la cual fue ampliamente cubierta por la revista Bohemia en 1960, cuando Fidel Castro  ganó  un torneo de pesca de la aguja (marlins); algo que huele a trampa, pues es posible que la tripulación del yate haya sido la más conocedora de los lugares  donde pescar aguja,  se haya conseguido  al pescador que mejor conociera la carnada  con la que pescar a las agujas y como engancharla al anzuelo,  así como el mejor timonel para ¨curricanear¨ con las varas ya preparadas, pero lo que SÍ  es imposible,  es que  UN NOVATO, con el sedal ( pita o ¨nylon¨)  con la resistencia reglamentadaen por las bases del concurso, pesque una especie  tan difícil de cobrar como son las agujas (ya sea azul, blanca o de abanico) o  un castero, etc.. Para un avezado pescador como lo era Ernest Hemingway seguramente ese triunfo le olió a trampa y  me imagino el trago amargo al tener que entregarle el trofeo  a un tramposo.  Los jueces, tripulantes y los periodistas  que estaban en la embarcación fueron los cómplices del ganador; recuerdo que en esa competencia también estaba el Che Guevara.  Nunca se ha  conocido que Fidel Castro haya pescado agujas antes o después de ese  timo del Invencible Comandante Sabelotodo.
Pero en esta nota deseo mostrar  la opinión de Ernest Hemingay sobre la situación cubana  a finales del año 1958 y su lucidez sobre lo que sucedería en Cuba después del triunfo revolucionario del 1 de enero de 1959; algo ante lo cual millones de cubanos cerraron los ojos y creyeron en las palabras de paz de Fidel Castro que decía desde su escondite en  la Sierra Maestra.
(Fidel Castro y Ernest Hemingway en su único encuentro)
 En el libro  Ernest Hemingway Selected Letters 1917-1961   (editado por Ernest Hemingway y Carlos Baker)   y en su página   888 se puede leer  una carta de Hemingway, a su hijo Patrick  fechada el 24 de noviembre de 1958,  de la cual extraje este fragmento donde describe la situación cubana y lo que se avecinaba ...

(Letter from Hemingway to Patrick Hemingway, Ketchum, 24 november 1958 (page 888))

¨Cuba is really bad now, Mouse. I am not a big fear danger pussy but living in a country where no one is right -both sides atrocious-  knowing what sort of stuff and murder will go on when  the new ones come in- seeing the abuses of those in now- I am fed on it. We are always treated OK as in all countries and have fine good friends. But things aren't good and the overhead is murder. This is confidential completely. Might pull out of there. Future looks very bad and there has been no fishing in Gulf....¨

Esta nota quizás ayude a que no le pasen ¨gato por liebre¨ a los turistas norteamericanos que visitan y visitarán  Cuba. Me pregunto:  ¿En la película sobre Hemingway recién concluida estará reflejado el contenido del anterior  fragmento ?

  
 (OJO: SE AGRADECE UNA BUENA TRADUCCIÓN AL IDIOMA ESPAÑOL DEL ANTERIOR FRAGMENTO.  PUEDEN DEJARLA COMO COMENTARIO EN ESTE POST. GRACIAS ! )
(Patrick, Ernest Hemingyay y  Gregory)
*******
Mayo 10 de 2013

Tomado de http://www.thecubanhistory.com/

LA VIDA CUBANA DE ERNEST HEMINGWAY

Aunque tenía un despacho preparado en la torre suroeste de su casa en el suburbio habanero de San Francisco de Paula, solo trepaba hasta allí cuando los personajes le arrastraban. Ernest Hemingway (1899-1961) prefería escribir ­–de pie con zapatillas de andar por casa, primero a mano y luego a máquina–, en su luminoso cuarto de Finca Vigía; una estancia dividida en dos alcobas que George Plimpton describió con detalle en la entrevista de The Paris Review de 1958. Eso fue cuatro años después de que el autor de París era una fiesta recibiera Premio Nobel de Literatura y tres antes de que se volara los sesos. Aquel cuarto, atestado de papeles, libros, panfletos y notas, y el conjunto de material bibliográfico que quedó en la casa han permanecido fuera del alcance de investigadores y académicos estadounidenses durante más de cinco décadas, algo que cambió este lunes con la llegada de una versión digitalizada de 2.000 documentos a la Biblioteca JFK de Boston.
Detrás de este proyecto se encuentran la fundación estadounidense Finca La Vigía, creada en 2004 tras un viaje a la isla cubana por Jenny Phillips –nieta del editor y gran amigo de Hemingway Maxwell Perkins–, y el congresista de Massachusets, James McGovern, defensor de la normalización de las relaciones entre Cuba y EE UU. Esta es la segunda partida de documentos digitalizados de Hemingway que llega a Boston, después de los 3.000 que se incorporaron a la colección en 2008, entre los que se encontraban, por ejemplo, una versión alternativa del final de la novela “Por quién doblan las campanas”. La iniciativa de la fundación La Vigía incluye la mejora de las condiciones de conservación de los materiales que allí se encuentran, la restauración de la casa, y la construcción de un nuevo edificio con controles de temperatura y humedad. También la formación de personal especializado, en un ambicioso proyecto que ha contado con la ayuda del Departamento de Estado y el Departamento del Tesoro, una acción de cooperación cultural con el gobierno cubano, sin precedentes.
(En la casa en Finca Vigía, San Francisco de Paula, Recostado a la pared se encuentra Patrick Hemingway. Comentario del bloguista de Baracutey Cubano)

Hemingway estaba en Cuba en noviembre de 1959 cuando Castro llegó a La Habana, pero abandonó el país por última vez en julio del año siguiente. Trasladó a una caja fuerte los manuscritos y papeles que consideró más valiosos. Su finca y cerca de 6.000 volúmenes de su biblioteca fueron nacionalizados por el gobierno cubano tras la fallida invasión de Bahía Cochinos. El aventurero escritor y periodista, cuyo trabajo y estilo marcaron un antes y un después en la literatura estadounidense, se suicidó en julio de 1961.

La administración de Kennedy logró entonces negociar un último viaje de Mary, la viuda del escritor, a la isla. Trajo consigo un barco lleno de papeles y libros que quedaron depositados en la biblioteca de Boston, quemó lo que consideró oportuno y dejó detrás miles de documentos más.

¨Los que este lunes llegaron a la colección de JFK acercan la cara más doméstica y cotidiana del escritor: sus anotaciones sobre las mareas y el clima, las notas que tomó cuando navegaba por la bahía intentando avistar submarinos alemanes en los cuarenta, su pasaporte, una carta a Ingrid Bergman, listas de la compra o recibos de cuentas en bares. Trozos de una vida sobre la que aún se investiga con pasión. Se va completando el puzle con esta nueva parte de aquel barullo que rodeó al escritor de El viejo y el mar en esa bella finca cubana donde escribió ésta y otras muchas novelas, y que, según Plimpton, dejaba “el espacio justo, encima de una estantería desbordada, para una máquina de escribir

Sources:Elpais/spain/andreaAguilarNY/InternetPhotos/CBS/YouTube
THE CUBAN LIFE OF ERNEST HEMINGWAY
The Cuban History, Arnoldo Varona, Editor