Video de ErnestoMiami: Lo que el escritor cubano Leonardo Padura no se atreve a decir de Cuba. Te lo digo sin miedo
ErnestoMiami
27 abril, 2026
Lo que Padura no se atreve a decir de Cuba. Te lo digo sin miedo.
*************
Traducción del idioma Inglés al idioma Español usando ChatGPT
En Cuba: Ser o no ser
por Leonardo Padura
23 de abril de 2026
¿Qué será de Cuba? Esta pregunta perdurable y ya cargada ha adquirido nuevas y vertiginosas dimensiones tras la operación militar de EE. UU. que extrajo al presidente venezolano Nicolás Maduro. La ansiedad y la incertidumbre en torno al futuro de Cuba se han intensificado aún más desde que el presidente de EE. UU., Donald Trump, firmó una orden ejecutiva el 29 de febrero prometiendo imponer aranceles adicionales punitivos a cualquier país que suministre a la isla el petróleo que Venezuela, su principal sostén económico, ya no puede proporcionar.
A medida que pasan los días, el embargo energético de Estados Unidos—sobre un país ya vaciado por la escasez crónica de combustible y una incapacidad paralizante para generar electricidad fiable—ha llevado la vida en la isla caribeña a un estado casi catatónico. La imposibilidad de importar combustible, los apagones prolongados, el colapso del transporte público, la disminución de las actividades económicas y comerciales y, sumado a todo esto, la casi total ausencia de turistas—principal fuente de ingresos de Cuba—plantean una pregunta más profunda y existencial: ¿cuánto tiempo puede el país soportar esta situación?
Con cada día que pasa, queda cada vez más claro que la vida se está volviendo insoportablemente complicada para los habitantes de la isla, y existe una desconexión total entre el discurso oficial y el popular. Cada noticiero televisivo en Cuba, donde los medios están controlados por el Partido Comunista, muestra la instalación apresurada de fuentes de energía renovable—principalmente solar—en instituciones públicas como centros de salud y centros educativos, así como en hogares privados de médicos, maestros, trabajadores destacados y personas vulnerables. Estos sistemas, comprados o donados por China, alivian temporalmente un problema generalizado. Sin embargo, todos saben que no ofrecen una solución a la situación actual de Cuba.
En los últimos años, mientras se construían más hoteles nuevos para alojar turistas—aun cuando las llegadas turísticas a Cuba ya habían caído drásticamente—¿por qué no se priorizaron antes las fuentes de energía alternativas? ¿Por qué ahora, cuando la mayor crisis ya está sobre nosotros? ¿Nadie previó el escenario actual? Mientras Cuba lucha, la gente también busca respuestas más inmediatas. ¿Cuándo se recogerán finalmente los enormes montones de basura que se acumulan en casi cada esquina de La Habana? ¿Qué pasará si virus estacionales como el dengue, el Oropouche, el Zika y la paralizante chikungunya que asoló el país el año pasado—mientras el paracetamol escaseaba y sigue siendo difícil de conseguir—vuelven a propagarse este verano? ¿Cómo llegarán las personas infectadas al hospital? ¿Cómo pagarán el transporte si el dinero que actualmente tienen, que puede seguir devaluándose, ya no es suficiente? La lista de preguntas de este tipo sigue y sigue.
La situación fuera de La Habana es igualmente desoladora y podría conducir a un verdadero desastre sanitario o humanitario, que parece ser el resultado buscado de la política estadounidense de “máxima presión”. Una vez desatada la crisis, ¿qué viene después? Es difícil especular sobre los muchos escenarios posibles, dados los riesgos inherentes a tal ejercicio en un momento de profunda incertidumbre, debido en gran medida a los impulsos erráticos de la Administración Trump.
La postura oficial del gobierno cubano es inequívoca: resistir, indefinidamente. Algunos analistas sugieren que “indefinidamente” solo necesita extenderse hasta las elecciones de medio término en Estados Unidos, que pueden o no producir consecuencias políticas inmediatas. Pero, ¿qué sucede si, antes de que llegue ese momento, un pueblo exhausto y desesperado sale a las calles a protestar? La respuesta del gobierno casi con certeza sería severa. Las protestas de 2021 en Cuba establecieron un precedente sombrío: fueron enfrentadas con una represión judicial aleccionadora diseñada tanto para advertir como para castigar, con cientos de detenidos.
Esto conduce a otra pregunta. Si eso volviera a ocurrir, ¿respondería EE. UU. con una intervención militar “humanitaria”? No parece la opción más probable, pero sigue sobre la mesa. La filosofía imperialista e intervencionista de esta Casa Blanca ha dejado absolutamente claro que considera el hemisferio occidental, y América Latina en particular, como su patio trasero, prácticamente una cuestión de política interna.
¿Y qué hay del diálogo? La palabra misma—diálogo en español—significa una conversación entre dos o más personas que expresan alternadamente sus ideas. Proviene del griego dialogos: logos, que significa palabra, razón, la moneda del intercambio racional, junto con el prefijo dia, que significa a través de.
El gobierno cubano ha reiterado su disposición a entablar diálogo, con la condición de que se respete su soberanía nacional. Pero también es cierto que el poder ejecutivo de EE. UU. continúa aplicando presión sobre Cuba mediante un embargo decretado en 1962 y frecuentemente reforzado, con el objetivo expreso de provocar un cambio de régimen en la isla vecina.
Cuba es un país que Estados Unidos ya ha considerado insuficientemente comprometido con la lucha contra el terrorismo, y que ahora clasifica como una grave amenaza para la seguridad nacional estadounidense. Y así surgen otro conjunto de preguntas persistentes: ¿son realmente favorables las condiciones? ¿Existe voluntad entre los gobiernos cubano y estadounidense para llegar a un entendimiento, como dirían los griegos, mediante palabras razonables? ¿O estamos presenciando los movimientos iniciales de una guerra de trincheras entre posiciones fundamentalistas? Es difícil predecirlo.
¿Y qué hay de los cubanos? En un país que ya lidia con múltiples crisis acumulativas, la vida cotidiana se ha vuelto
*************
Texto del artículo original
Tomado de https://time.com/article/2026/04/23/in-cuba-to-be-or-not-to-be/
In Cuba: To Be, or Not to Be
APR 23, 2026
hat becomes of Cuba? This enduring and already freighted question has acquired dizzying new dimensions in the aftermath of the U.S. military operation that extracted Venezuelan President Nicolás Maduro. The anxiety and uncertainty surrounding Cuba’s future have intensified further since U.S. President Donald Trump signed an executive order on Feb. 29 pledging to impose punishing additional tariffs upon any country that supplies the island with the oil that Venezuela, its primary economic supporter, can no longer furnish.
As the days wear on, America’s energy embargo—on a country already hollowed out by chronic fuel shortages and a crippling inability to generate reliable electricity—has driven life on the Caribbean island into a near-catatonic state. The inability to import fuel, the prolonged blackouts, the collapse of public transportation, the diminished economic and commercial activities, and, compounding all of this, the almost complete absence of tourists—Cuba’s principal source of revenue—raise a more searching, existential question: How long can the country endure this situation?
With each passing day, it is increasingly clear that life is becoming unbearably complicated for the island’s inhabitants, and there is a complete disconnect between official and popular discourse. Every television news broadcast in Cuba, where the media is controlled by the Communist Party, features the rushed installation of renewable energy sources—primarily solar—in public institutions such as health centers and educational facilities, as well as in the private homes of doctors, teachers, high-performing workers, and vulnerable individuals. These systems, purchased from or donated by China, temporarily alleviate a widespread problem. Yet everyone knows that they do not offer a solution to Cuba’s current situation.
In the past few years, while more new hotels were being built to accommodate tourists—even as tourist arrivals to Cuba had already fallen dramatically—why were alternative energy sources not prioritized sooner? Why now, when the biggest crisis is already upon us? Did no one foresee the current scenario? As Cuba struggles, people are also seeking more immediate answers. When will the huge mounds of garbage piling up on almost every corner of Havana finally be collected? What if seasonal viruses like dengue, Oropouche, Zika, and the paralyzing chikungunya which ravaged the country last year—while paracetamol was and remains hard to come by—break out again this summer? How will infected people get to the hospital? How will they pay for transportation if the money they currently have, which may further devalue, no longer suffices? The list of such questions goes on and on.
The situation outside Havana is equally bleak and could lead to a genuine health or humanitarian disaster, which seems to be the intended outcome of the U.S. policy of “maximum pressure.” Once the crisis has been unleashed, what comes next? It is difficult to speculate about the many possible scenarios, given the inherent risks of such an exercise in a time of profound uncertainty, owing largely to the erratic impulses of the Trump Administration.
The Cuban government’s official stance is unambiguous: resist, indefinitely. Some analysts suggest that “indefinitely” only need stretch as far as the U.S. midterm elections, which may or may not produce immediate political consequences. But what happens if, before that point arrives, an exhausted and desperate people take to the streets in protest? The government response would almost certainly be severe. The 2021 protests in Cuba established a grim precedent: they were met with a cautionary judicial crackdown designed as much to warn as to punish, with hundreds arrested.
This leads to another question. If that were to happen again, would the U.S. respond with a “humanitarian” military intervention? That doesn’t seem to be the most likely option, but it remains on the table. The imperialist and interventionist philosophy of this White House has made it absolutely clear that it considers the Western Hemisphere, and Latin America in particular, as its backyard, practically a matter of domestic policy.
And what of dialogue? The word itself—diálogo in Spanish—means a conversation between two or more people who alternately express their ideas. It comes from the Greek dialogos: logos, meaning word, reason, the currency of rational exchange, paired with the prefix dia, meaning through.
The Cuban government has reiterated its willingness to engage in dialogue, on the condition that its national sovereignty has to be respected. But it is also true that the U.S. executive branch continues applying pressure on Cuba through an embargo decreed in 1962 and frequently reinforced, with the express objective of bringing about regime change on the neighboring island.
Cuba is a country that the U.S. has already considered insufficiently committed to combating terrorism, and which it is now classifies as a serious threat to American national security. And so another set of stubborn questions arise: Are conditions genuinely favorable? Is there a willingness between the Cuban and American governments to reach an understanding, as the Greeks might have put it, through reasonable words? Or are we watching the opening gambits of trench warfare between fundamentalist positions? It is difficult to predict.
And what of the Cubans? In a country already grappling with multiple, compounding crises, daily life has grown still harder. The government’s economic capacity has dwindled so severely that today, most of what people eat no longer comes from la canasta básica—the government program that provides essential food supplies to citizens at subsidized prices.
Cubans now have to turn to recently legalized private businesses to buy essentials—chicken, oil, and toiletries—at disproportionately high prices, in a society where the average monthly salary hovers around 6,000 pesos, roughly $12. A monthly pension in my country may amount to 3,000 pesos. A carton of eggs costs the same.
And so I arrive at one last question, skull in hand, in the manner of Hamlet: To be, or not to be? And if the answer is to be, then by what means, under what conditions, and for how much longer can we suffer the slings and arrows of outrageous fortune?
Etiquetas: autocensura, cuba, equilibrista, Ernestomiami, In Cuba: To Be, leonardo padura, miedo, or Not to Be, respuesta, revista, Ser o no ser, TIME, traducción








0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home